Based on a series of theoretical research and practices, we proposed the “Xi’an Manifesto on Large Site Protection”, “Liangzhu Consensus on the Construction of Archaeological Site Parks” and the “Declaration of Luoyang Manifesto on Large Site Protection” and gradually formed the unique characteristics of large site protection of our own. Large site protection is an integrated innovation. It innovated protection ideas which are more concerned with the overall protection and sustainable development. It fully absorbed the international cultural heritage protection principles of authenticity and integrity, attention to the bodies of the sites and environmental landscape coherence. Conservation schemes are designed through the scientific preparation with considering the archaeology, conservation, research, demonstration and utilization; correctly deal with the relations between protection and utilization and protection and development, so that these archaeological sites and the historical information they contain can be passed down and developed. At the same time, more attention is paid to people-oriented principle, respecting the social people of the information, participation, supervision and beneficiary of the cultural heritage, fully considering the needs and aspirations of local people, so that they can more fully enjoy the achievements of archaeological fieldwork and heritage protection. It has created a protected mode, which no longer just by a simple backfill protection, but by actively building archaeological parks, site museums and/or large site protection demonstration gardens, so that the large site protections can be grafted into socio-economic development and people’s lives to enhance the city environmental quality, to fully play the roles of publicizing, educating and social service functions of these large sites, make the large sites regain new vigor and vitality, change from passive protection to active development. It has created a protection mechanism by further strengthening the communication and cooperation with the financial, construction, tourism, surveying and other departments and integrating all departments and industry resources and personnel advantages to establish more effective cooperation mechanism to raise large site protection from the department activity to a national strategy, and from the government acts to the public welfare participated in by the whole society. In addition, we have signed agreements to cooperatively build large site zones with Hubei, Shaanxi, Gansu, Sichuan and some other local governments, and have been actively exploring new mechanisms for protection and management of large sites under the collaboration of the central and local institutions.
Fu said that the 21 members of the UNESCO World Heritage Committee spoke highly of Gulangyu -- a unique place which witnessed the process of multicultural exchanges and integration.
One day earlier, Qinghai Hoh Xil was put on the list as a natural site, becoming the 51st Chinese site inscribed on the list.
The Archaeological Management Policies and Site Protection of China
Bamboos natural and cultural versatility opens up possibilities in offering new and creative solutions in addressing the challenges that World Heritage sites in China often face, which is the conflict between conservation and development. In Chinas 52 World Heritage sites, especially the 12 natural World Heritage sites, heritage conservation and economic development are often in conflict with each other, resulting in inefficient conservation and unsustainable development.
The 41th session of the World Heritage Committee on Saturday decided to put China’s Gulangyu historic international settlement on the prestigious World Heritage List as a cultural site.
Ladies and Gentlemen, my dear friends: Good Morning!
To address the challenge, UNESCO Beijing Office launched the World Heritage sustainable livelihood activity in 2017 in the project framework of Conservation and Management of World Heritage Sites in China (Phase III). The objective is to help local communities in and around World Heritage site develop eco-friendly and sustainable means of livelihood by leveraging intangible cultural heritage and creativity. At China Danxia World Heritage site in Chishui, one of the activitys pilot site, UNESCO Beijing Office cooperates with INBAR in encouraging creativity among bamboo artisans to add value to bamboo handicrafts, and in nurturing young talents as intangible cultural heritage transmitter and community leader. The hope is to help reshape local market for handicrafts and enhance the capacity for community development.
UNESCO & INBAR joint session at the Global Bamboo and Rattan Congress draw to a successful close
China is the largest developing country in the world. For the national sustainable, healthy and rapid development, the continuous improving of the domestic economic level and the people's living conditions will remain the Chinese government’s main task for a rather long time. According to China’s current national conditions and the situation of the cultural heritage protection, we defined and implemented archaeological management policies with Chinese characteristics, mainly in the following aspects:
UNESCO & INBAR joint session at the Global Bamboo and Rattan Congress 2018
Commenting on the Committee’s decision, Fu Qisheng, head of the Fujian Provincial Bureau of Cultural Heritage, told Xinhua: "The successful inscription of ’Gulangyu historic international settlement’ to the list marks the fact that China’s world heritage undertakings have made significant progress, and shows that the cultural construction and cultural relics protection in Fujian Province has reached a new level. For those working for the Fujian cultural relics protection, it is both great honor and a huge responsibility."
The Chinese government regards protecting, passing down and developing the precious historical and cultural heritage as one of the important government functions, and actively explores the unique paths of cultural heritage protection matching China’s national conditions and the development demands of this cause. In recent years, our government is increasing investment and support in cultural heritage protection, especially in the protection and management of archaeological sites, emphasizing the absorbing and synthesizing the valuable experience and achievements of international cultural heritage protection, adapting them into China’s actual conditions, and carrying out a lot of fruitful work. Today, I take this opportunity to briefly introduce China’s current archaeological management policies and site protection of the newest results to our counterparts.
此次会议开启了多方合作伙伴关系的对话，不仅有助于加强世界遗产地之间的横向联系 ，也为拓展文化创意领域和私营企业的合作提供了平台。 正如联合国教科文组织总干事Azoulay女士在第42届世界遗产大会开幕致辞中指出的， 为世界遗产的多样化和丰富性感到骄傲。 遗产保护是一种合作方式， 是一种伙伴关系。作为会议的后续， 项目下将进一步探讨并制定行动方案以促成多方合作伙伴关系的建立， 为世界遗产保护和可持续发展提供更多、更好的中国经验。
Gulangyu Island is located on the estuary of Jiulong River facing the city of Xiamen. Its heritage includes a settlement composed of 931 historical buildings, representing a variety of local and international architectural styles, natural sceneries, historic roads and gardens. Gulangyu is an exceptional example of cultural fusion.
I am very glad to be invited to participate in the Inter-Congress Meeting of the World Archaeological Conference and to discuss with the archaeological experts and scholars from all over the world on the current Cultural Heritage Management in East and Southeast Asia and other hotspot and difficult issues in the international archaeological researches and academic developments. First, on behalf of the State Administration of Cultural Heritage, I hereby warmly welcome all friends, and also express my sincere congratulations to the successful opening of this important assembly.
In the round-table discussion session, the representatives presented the works of their respective fields, their challenges faced and cooperation needed, the relationships between intangible cultural heritage, cultural creativity, World Heritage and sustainable development were discussed, and directional recommendations were made towards multi-stakeholder cooperation in the future. Mr. Fang Kai, the Standing Committee Member of County CPC Committee, Deputy County Chief of Chengbu Miao Autonomous County of Shaoyang Municipality of Hunan Province presented the poverty alleviation concept of ecological development and the development status of the local bamboo industry, expressing the will to promoting the poverty alleviation of Chengbu through expanding cooperation. Subsequently, Mr. Liao Chaolin, the Deputy Director of Chishui Scenic and Historic Area Management Bureau and Ms. Yang Changqin, ICH transmitter, Mr. Ang Gui from Shilin Scenic and Hitoric Area Management Bureau and Ms. Chen Nan, the Trustee of Human and Environment Linkage Programme introduced respectively the implementing status of the UNESCO World Heritage Sustainable Livelihood activity, including the preliminary accomplishments and future plans.
The Committee holds the session in Krakow, south Poland between July 2 and 12 and is supposed to assess the nomination of 34 sites for inscription on UNESCO’s World Heritage List.
Upper left: Mr. Fang Kai, the Standing Committee Member of County CPC Committee, Deputy County Chief of Chengbu Miao Autonomous County of Shaoyang Municipality of Hunan Province; Upper right: Mr. Liao Chaolin, the Deputy Director of Chishui Scenic and Historic Area Management Bureau and Ms. Yang Changqin, ICH inheritor; Lower left: Mr. Ang Gui, Shilin Scenic and Hitoric Area Management Bureau; Lower right: Ms. Chen Nan, the Trustee of Human and Environment Linkage Programme
The UNESCO - INBAR joint session on Linking Bamboo and World Heritage with Creativity will take place in the afternoon of 26 June 2018 in Beijing. This session is part of the first Global Bamboo and Rattan Congress organised by the International Network for Bamboo and Rattan (INBAR) from 25 to 27 June 2018.
Linking Bamboo and World Heritage with Creativity
Pursuant to the World Heritage Sustainable Livelihood Project Experience Day Event held last November at the Mercedes Me Café in Beijing, this session aims to further facilitate experience sharing among the pilot World Heritage sites. Moreover, this session provides a platform to expand the partnership with the private sector to leverage resources on designing, promoting and sales of the sustainable livelihood products. It is expected this session will start the dialogue to forge the multi-stakeholder partnership to connect creativity, World Heritage conservation and sustainable livelihood development.
In an effort to facilitate dialogue and open up possibilities for new partnerships, UNESCO joins INBAR for a session on Linking Bamboo and World Heritage with Creativity. Key participating entities include the Ministry of Culture and Tourism, the 3 pilot World Heritage sites (Yaan of Sichuan Giant Panda Sanctuaries, Shilin of South China Karst, and Chishui of China Danxia), Chengbu County of Hunan Province, Shanghai Academy of Fine Arts, the Beijing Gugong Cultural Promotion Co., Ltd., the Jingdezhen Ceramic Culture Tourism Group, Beijing Mercedes-Benz Sales Service Co., Ltd., and Tsingyuan Culture Heritage.
6月26日下午，以创意联结竹子与世界遗产为主题的联合国教科文组织-国际竹藤组织联合平行论坛于北京国家会议中心成功举办。包括中华人民共和国文化和旅游部、云南石林 （中国南方喀斯特）、贵州赤水（中国丹霞）、四川雅安（四川大熊猫栖息地）试点世界遗产地、湖南省邵阳市城步苗族自治县、北京故宫文化传播有限公司、景德镇陶文旅集团、上海美术学院、清源文化遗产以及中国青少年发展基金会梅赛德斯-奔驰星愿基金在内的22家单位 28位代表参会。
金沙国际，To reverse this situation, to get these sites to be effectively protected and rationally utilized and give full play of their promoting function to local economic development and social harmony, in 2005 the Chinese Government officially set up special funds to protect large sites; in the past six years since, more than two billion yuan is invested to start large site protection projects. under the joint efforts of all social aspects, the idea of large site protection has been widely accepted, got the understanding and support of local governments, the general public and all walks of lives, and achieved fruitful results: We for the first time published the survey data of the Ming Great Wall, so that “I love China, I protect the Great Wall” became a society-wide consensus; we comprehensively started the resource surveys, archaeological excavations conservation scheme designing, heritage protection and environmental remediation and other work of the Grand Canal heritage; we actively promoted the international joint application of Silk Road for World Heritage, for which we carried out protections of 48 loci along the Silk Road; the protections of the Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom and the Yinxu Site in Anyang have achieved remarkable results, the two sites of which are listed by UNESCO as “World Heritages”; the Liangzhu Museum, Jinsha Museum, Hongshan Site Museum and a number of high-level site museums have been completed; the Yangling Museum of the Han Dynasty, the Daming Palace Site protection and other large demonstration zones have preliminarily shaped, the first set of twelve National Heritage Parks have been officially published; at present, China has formed a large site protection network centered by Two Plots (Xi'an and Luoyang) and Three Lines (the Great Wall, Grand Canal and the Silk Road) and backboned by 100 large sites, and the large site protection status has been initially improved.
China’s preservation contexts of archaeological sites are complex, and the protection is difficult. Among them, some large-scale sites and tombs have significant values and far-reaching influences, which are the condensations and irreplaceable important roles of the development Chinese Nationality and the historical process of evolution in the history of Chinese civilization, such as the Yinxu Site, the Han Chang’an City, the Daming Palace of the Tang Dynasty, the Sui and Tang Luoyang City and so on, which we call as “large sites”. With the accelerated urbanization and the construction of new rural areas, these large sites are facing multiple encroaching from the urban rural directions, and their peripheral environments are getting worse and worse. By the limitations of the cultural relic protection regulations, the people living in the site area of production subject to many restrictions, and their difficult living conditions are improving. Therefore, these large sites gradually become dirty and messy places in the urban areas, and are even seen as a burden and obstacle to urban development.
Part of the award-winning works of the Shilin Sani Embroidery Creative Cultural Handicraft and Design Competition displayed at the session
Since ancient times, bamboo has been an integral part of Chinas natural landscape, a building block of civilisation, and a carrier of cultural imagination and creativity. Bamboo also sustains the outstanding biodiversity and cultural creativity at many World Heritage sites in China. The Sichuan Giant Panda Sanctuaries, for instance, relies on its bamboo forests to provide shelter and nurture to Giant Pandas. At the China Danxia World Heritage site in Chishui, home to 87 thousand hectares of bamboo forest, the craft of bamboo carving and weaving are passed down for generations, playing deeply into the cultural identity and daily lives of the local residents.
Dear experts and distinguished delegates, the large archaeological site protection of China has made great achievements, but is also facing many challenges in the new situation. We deeply understand that to well protect, research, utilize and develop the large sites as the representatives of historical and cultural heritages is our bounden historic mission as well as our solemn commitment to the international community. The archaeology and cultural heritage protection causes of China are inseparable from international intelligence; the China will welcome the broad participation of international scholars with more open mind and a more positive attitude and hope you use the professional knowledge and background and the international views and perspective for us to make plans, so that the cultural heritages shared by the whole mankind to be sustainable spread in our relentless efforts!
Upper left: Prof. Jin Jiangbo, Shanghai Academy of Fine Arts; Upper right: Mr. Liu Zili, the President of Jindezhen Ceramic Culture Tourism Group; Lower left: Ms. Chen Yuanyuan, Vice CEO of Beijing Gugong Cultural Promotion Co., Ltd; Lower right: Ms. Zhang Xiaoju, the Senior Manager of Media Relations and Corporate Social Responsibility
（童明康：国家文物局 副局长，中国古迹遗址保护协会 理事长，中国考古学会 副理事长）
随后进行的圆桌讨论环节，参会代表介绍了在各自领域开展的工作、面临和挑战和合作的诉求， 探讨了非遗、文化创意、世界遗产和可持续发展之间的联系，并对未来的多方合作提出了方向性的建议。 湖南省邵阳市城步苗族自治县县委常委、副县长方凯先生介绍了城步县生态立县的扶贫理念和当地竹产业发展的现状，表达了希望拓展合作促进城步县脱贫的愿望。随后，赤水世界自然遗产管理局副局长廖朝林先生和非遗传承人杨昌芹女士、石林风景名胜区管理局昂贵先生，以及汶川县熊猫乡村绿色发展协会理事陈楠女士分别介绍了在联合国教科文组织项目下世界遗产地可持续生计活动开展的情况，取得的初步成果，以及进一步的计划。
Second, increasing the quality and level of archaeological work. The Government actively promotes the awareness of archaeological topics, the awareness of science and technology and that of conservation and bringing up the academic developments through important projects and scientific and technological progresses. Associated with the Exploration on the Origin of Chinese Civilization Project and other key national research projects, the trans-regional, multi-disciplinary cooperative archaeological projects are orderly conducted; the abilities of emergency protection of the unearthed artifacts are improved through the research and development of archaeological equipment and technological innovation; the onsite cultural heritage conservation at the first moment in the excavation scenes is stressed to maximize access to archaeological information; the GIS, three-dimensional laser scanning technologies and other modern scientific and technological products are vigorously promoted in the archaeological projects; the establishments and practices of 14C precise dating, pollen analysis and other new technologies and methods constantly expand the depth and breadth of understanding of archeology; relying on professional scientific research bases, the archaeological work is provided with strong technical support. In addition, the emphasis on the service nature of archaeological work and the various ways to publicize the archaeology, such as inviting visits to the archaeological excavation sites, lectures and so on, make the achievements of archaeological work serve the society and the public.
Linking Bamboo and World Heritage with Creativity
One：China’s Current Archaeological Management Policies
On 26th June, the UNESCO & INBAR (International Network for Bamboo and Rattan) joint session at the Global Bamboo and Rattan Congress Linking Bamboo and World Heritage with Creativity draw to a successful close at the National Convention Centre in Beijing. 28 representatives from 22 organizations participated in the session, including the Ministry of Culture and Tourism, the pilot World Heritage sites of Shilin (South China Karst), Chishui (China Danxia), and Yaan (Sichuan Giant Panda Sanctuaries), Chengbu Miao Autonomous County of Shaoyang Municipality of Hunan Province, Beijing Gugong Cultural Promotion Co., Ltd, Jingdezhen Ceramic Culture Tourism Group, Shanghai Academy of Fine Arts, Tsingyuan Culture Heritage and China Youth Development Foundation Mercedes-Benz Star Fund.
(Deputy Director of the State Administration of Cultural Heritage, President of China International Council on Monuments and Sites, Vice Chairman of the Executive Committee of Chinese Society of Archaeology)
The session consisted of 2 parts, in the first session of setting the scene, Ms. Li Yanxia, the Senior Officer of Global Programme of INBAR, Ms. Zhang Xiaoli, the Consultant of Management Section, Intangible Cultural Heritage Department of the Ministry of Culture and Tourism, and Ms. Lu Ye, Project Officer for Culture at UNESCO Beijing Office gave interpretations on the concepts of Bamboo and Rattan, Intangible Cultural Heritage and World Heritage Sustainable Livelihood respectively, which are the guiding concepts of the whole session. From the adaptation of bamboo and rattan industry to the social-economic development, Ms. Li Yanxia introduced the role of bamboo and rattan industry in promoting the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development Goals. Ms. Zhang Xiaoli introduced the efforts made and achievements obtained in intangible cultural heritage safeguarding in recent years in China, and the initiatives and practices in addressing the challenges within the context of industrialization and urbanization. Ms. Lu Ye mainly introduced the concept of the World Heritage Sustainable Livelihood activity under the UNESCO-China Youth Development Foundation Mercedes-Benz Star Fund Cooperation Project, and the contribution and potentials through combining the power of heritage sites, traditional practice and creative industries to promote heritage and sustainable socio-economic developments.
中国政府将保护、传承和发展珍贵的历史文化遗产作为重要的政府职能，积极探索立足中国国情、符合中国文化遗产保护事业发展需要的特色道路。近年来，更是不断加大文化遗产保护事业的投入和支持力度，特别是在考古遗址保护与管理方面，注重吸纳、总结国内外文化遗产保护的宝贵经验和成果，结合中国的实际情况，开展了大量卓有成效的工作。今天，借此机会，我向各位代表简要介绍一下当前中国的考古管理政策和遗址保护的最新成果。 一、当前中国考古管理的政策 中国是世界上最大的发展中国家。谋求国家的持续、健康、快速发展，不断提高国内经济发展水平，改善人民生活条件，仍将是今后一个时期中国政府的主要任务。根据中国现阶段的国情和文化遗产保护的形势，我们确定和实施了具有中国特色的考古管理政策，主要有以下几个方面：
Fourth, positively encouraging international cooperative archaeological and heritage conservation projects. The birth and continuous development of Chinese Archaeology cannot leave the international archaeologists' participation. In recent years, Sino-foreign joint archaeological and conservation work has shown a sound momentum of vigorous development: we have conducted cooperation with many countries on the origins of civilization and agriculture, salt industry archeology, city site archeology, cultural relic protection and other aspects of the researches, which greatly promoted the development of archeology of China and the world. At the same time of “Inviting in”, China’s archaeological institutions and scholars are also actively “Walking out” abroad, who have been to Mongolia, Kenya, Central Asia and other countries and regions to cooperate archaeological work, which strongly propelled China’s international cultural communication and cooperation. In the future, China will welcome international professionals having the strength to carry out archaeological research in China to do cooperative archaeological projects in various fields and jointly moreover promote the progress of archeology of China and the world.Two. The Achievements of the Archaeological Site Protection in China
From the aspect of the role of universities in promoting intangible cultural heritage continuation and training transmitters, Prof. Jin Jiangbo from Shanghai Academy of Fine Arts introduced the activities implemented by his university, such as training ICH transmitters through ICH training classes and teaching cooperation on national and international levels, as well as innovative activities introducing ICH and creativity to primary schools and communities. Mr. Liu Zili, the President of Jindezhen Ceramic Culture Tourism Group then gave a talk on how Jindezhen, based on the transmission of porcelain craftsmanship, has established a hybrid cultural and creative industrial park to revive traditional porcelain craftsmanship among young generation. Ms. Chen Yuanyuan, the Vice CEO of Beijing Gugong Cultural Promotion Co., Ltd, talked about the concept of approaches of the Palace Museum exploiting creative products based on its collections, with examples of the products produced. At last, on behalf of the Star Fund, Ms. Zhang Xiaoju, the Senior Manager of Media Relations and Corporate Social Responsibility, introduced the aspiration of Mercedes-Benz in promoting World Heritage conservation, and its main focuses in social responsibilities, expressing the hope of promoting World Heritage Sustainable Livelihood, by enhancing the long term cooperation with the UNESCO and making use of the commercial resources and platform of Mercedes-Benz.
Third, overall enhancing the security of cultural relics. China is in the process of rapid economic development and urbanization, which is the most heavy and urgent time for the cultural heritage protection. At the same time, the criminal activity of looting of ancient tombs is showing a collectivizing, intelligent, professional and violent trend, and the security of the cultural heritages is at high risk. The State Administration of Cultural Heritage puts the security of the cultural heritage on an important position, and has set a dedicated agency responsible for the nationwide security of the cultural heritages, and actively coordinates relevant departments to establish a national cultural heritage security inter-ministerial joint conference system. In 2010, we deployed a special campaign to fight cultural heritage crimes in nine major provinces, which effectively held back the momentum of high incidence of cultural heritage crimes. At the same time, the state strictly prohibits excavation of the imperial mausoleums, and advocates the sustainable protection and utilization of cultural resources, so that our future generations can also enjoy the valuable historic and cultural heritages created by our ancestors.
From left to right: Ms. Li Yanxia, Senior Officer of Global Programme of INBAR; Ms. Zhang Xiaoli, the Consultant of Management Section, Intangible Cultural Heritage Department of the Ministry of Culture and Tourism; Ms. Lu Ye, Project Officer for Culture at UNESCO Beijing Office
First, strengthening the archaeological and cultural heritage conservation work in the basic constructions. To be adapted to the situation of the increasing large and medium national constructions and urban infrastructure projects and increasingly onerous archaeological tasks, the State Administration of Cultural Heritage strengthened the collaboration with relevant departments to gradually standardize the procedures of archaeological work in basic constructions, both to ensure the smooth implementation of national economic constructions as well as to rescue and protect as many as possible precious cultural heritages. For Example, the Cultural Heritage Protection of the Three Gorges Project, which involved 1087 archaeological and conservation projects, was organized by the State Administration of Cultural Heritage and organized a total of 110 institutions and more than 7,000 people to participate in, creating modes of large-scale conservation planning in advance of the engineering projects and the modern conservation project management, initiating the large-scale battles by organizing nationwide forces to rescue cultural heritages, accumulating a lot of physical data for the studies of the history and culture of the Three Gorges region and retaining the precious memories and historical context of the reservoir area for the local people and their descendants.
第四，积极鼓励中外合作开展考古和文物保护项目。中国考古学的诞生与不断发展离不开国际考古学者的参与。近年来，中外合作考古和文物保护工作呈现出蓬勃发展的良好势头，我们与多个国家合作开展了文明探源、农业起源、盐业考古、城址考古、出土文物保护等多个方面的研究项目，大大推进了中国和世界考古学的发展。在请进来的同时，中国的考古专业机构和学者也积极走出国门，赴蒙古、肯尼亚、中亚等国家和地区开展合作考古工作，有力推动了中国对外文化交流与合作。今后，中国将欢迎国外有实力的专业考古研究机构来华开展多领域的合作考古项目，共同推动中国和世界考古学的进步。 二、中国考古遗址保护成果 中国的考古遗址保存环境复杂，保护难度大。其中，有一些遗址和墓葬规模宏大、价值重大、影响深远，集中代表了中华民族发祥发展、兴衰演变的历史进程，在中国文明发展史中具有不可替代的重要地位，如殷墟、汉长安城遗址、大明宫遗址、隋唐洛阳城遗址等。我们称之为“大遗址”。随着城市化进程和新农村建设加速，这些大遗址面临着城市发展和新农村建设的多重挤压，生存环境日益恶化。而受到文物保护的局限，民众在遗址区的生产生活受到很多限制，生活条件难以得到改善。因此，这些大遗址逐渐成为城市中脏乱差的地方，甚至被人们视为城市发展的包袱和绊脚石。
This session enabled a dialogue between multiple parties, it is not only important to enhancing the horizontal connections between World Heritage sites, but also providing a platform to expand the cooperation between the cultural and creative industries and private enterprises. Just as Ms. Azoulay, the Director-General of UNESCO, pointed at the opening ceremony of the 42nd session of the World Heritage Committee, …proud of the diversity and richness of World Heritage. Heritage conservation is an approach of cooperation, is a partnership. As the follow-up of the session, the activity shall further study and enact an action plan to facilitate the establishment of multi-stakeholder partnerships, and provide more good practices to World Heritage conservation and sustainable development.
Since the remote ancient times, the ancestors of all nationalities in China have been working, living and multiplying in this fertile land. Five thousand years of Chinese Civilization develops uninterruptedly, China’s historical and cultural heritages of large quantities and diversified types are widely distributed, which are the embodiments of the strong vitality of Chinese Civilization, the roots and veins of the Chinese Nationality and also the valuable cultural treasure of the whole humankind.